The International Crime Fiction Research Group is glad to present a new online exhibition hosted on the Omeka-based online database “Visualising Crime Fiction,” sponsored by the AHRC (the UK Arts and Humanities Research Council) and the Universities of Belfast, Limoges, and Debrecen, in partnership with the Bilipo. A Brief History of Crime Fiction in Greece was authored by Nikos Filippaios, currently a PhD student at the University of Ioannina, and provides a concise outline of the development of the genre in Greece, with particular attention to the impact of international crime fiction on the local creative industries.
Filippaios starts his overview by stressing the success of the earliest translations of modern popular fiction that arrived from Western Europe in the second half of the 19th century. He then highlights the key transformations of crime narratives in Greece throughout the 20th century, particularly up to the 1980’s, when a new generation of local writers started to use the genre to investigate the troubled national history during the post-war era.
The exhibition is structured in four sections, each dealing with a specific historical moment: Continue reading →
by Annika Breinig (with thanks to Portia Ellis-Woods and Dominique Jeannerod)
No Alibis : a Bookshop to die for (83, Botanic Avenue, Belfast, BTL7 1 JL) Continue reading →
By Dr Stewart King, Monash University
The development of crime fiction in Catalan from the Civil War until today has been shaped by two major historic events: the Franco regime (1939-1975) and the reestablishment of parliamentary democracy following the dictator’s death in 1975. After the war a series of laws were enacted prohibiting the public use and teaching of Catalan and, during the early 1940s, the publication of books in Catalan. Indeed, in scenes reminiscent of Nazi Germany, books were thrown onto bonfires or pulped. However, from the mid-1940s the regime began to relax some of the restrictions on the use of Catalan, and books started to appear, some in clandestine editions. The effect of such policies on Catalan culture and identity cannot be underestimated. By 1975 only approximately 50 percent of the population could speak Catalan and even fewer could read it. In contrast, the return of democracy has seen the recovery and consolidation of Catalan as a language of communication and cultural production.
Francoist cultural policies shaped in many ways the sort of literature Catalans wrote, as many authors saw it as their duty to defend Catalan as a language of prestige by producing works of high culture. Others, nevertheless, felt that Catalan literature should cater for more diverse tastes by providing books, like crime novels, that catered to the tastes of a readership beyond the well-educated middle class. Of the latter writers, Rafael Tasis and Manuel de Pedrolo stand out.
Tasis was the first Catalan to write crime fiction after the war, publishing a trilogy of novels set in pre-war Barcelona: La Bíblia valenciana [The Valencian Bible] (1955), És hora de plegar [Quitting Time] (1956) and Un Crim al Paralelo [Crime on Paralelo Avenue] (1960), although the latter was actually written in Paris in 1944 where Tasis resided in exile until 1948 Continue reading →
To see the program of the conference on the origins of Crime Fiction in France and Italy (Aix-en-Provence, March 23, 2015) Continue reading →