America

Transatlantic Fiction made in France

JDW collection Noire

 

Imprimerie du Livre, Colombes, December 1951, Cover Art by Jef de Wulf. ( From Didier Poiret’s collections)  

Troughout the late 1940s and early 1950s many French publishers saw a business opportunity in trying to replicate the success of Gallimard’s iconic Série Noire, launched in 1945 by former Surrealist Marcel Duhamel.  The short-lived Collection noire franco-américaine, published by the Editions du Globe (and from 1952 by Editions du Trotteur) between 1950 and 1953, is one such venture. It is also one of the more striking as it invested in quality rather than merely aiming at supplying readers with a cheap ersatz.

The Collection Noire, like the Série Noire reflected the success of  American noir films in post-war France, as well as French curiosity for American Hard-boiled novels. While the Série Noire was largely responsible for instilling a taste for American noir in France, the editions du Globe, with their Collection Noire, sought to capitalise on this emerging market. Unlike the Série Noire, who had by then already published  American authors such as Chandler, Hammett, McCoy, Finnegan, Tracy, Cain (both Paul and James) and Latimer, the Collection Noire had no American talent to back up its “franco-américaine” credentials. Without exception, all authors were French.  The pseudonyms they adopted were often meant to sound American, and their novels were supposed to recall, in both style and theme, not to mention through their violent and bleak outlook, the authors popularised by the Série Noire.  The Collection Noire franco-americaine was not content to simply recall the Série Noire in name and for the colour scheme (namely the trademark black and yellow combination of the Série Noire). From 1951, it called upon some of the best illustrators in the trade (René Brantonne, Jef de Wulf,  Mik, Salva, among others) and in doing so departed from the beautiful austerity of the imageless Série Noire covers.

 

JDW Collection Noire1

 

While the Série Noire, at least until 1953, would show the utmost reluctance for publishing French authors, the Collection Noire featured established French writers, many of who had already published in the crime genre, and even won awards. One such author is André Helena, a true pioneer of the French noir genre and one its the best. Deemed unsuitable for publication in the Série Noire, his novel Les filles me perdront was published in 1953, the 20th volume in the Collection Noire series. Another is Joseph-Louis Sanciaume, born in 1903 and already the author of dozens of detective novels, who was awarded the 1947 Action Novel award for  Sinistre turbin ! (Collection noire, Volume 2, 1952, Illustrated by Brantonne) .

Another, Claude Ferny (aka Pierre Marchand, b. 1906), had only published a handful of crime novels (in the Series La Cagoule), before joining the ranks of the Collection Noire, with whom he went on to publish several novels, more than any other author. He would subsequently go on to write some thirty crime novels elsewhere.

Tellingly, the Collection Noire published the first Frenchman to be published in the Série Noire, Serge-Marie Arcouët (b. 1916), using in both cases the same pseudo-Aamerican pseudonym, Terry Stewart. His novel C’est dans la poche was published in the Collection Noire in 1952, with an illustration by Salva.

The  Collection Noire franco-américaine’s Cover Art can be admired at :

http://oncle-archibald.blogspot.co.uk/search/label/Editions%20le%20Trotteur%20-%20Collection%20noire%20franco-am%C3%A9ricaine

http://www.papy-dulaut.com/article-la-collection-noire-franco-americaine-aux-editions-du-globe-et-aux-editions-le-trotteur-54095914.html

 

 

Tintin’s adventures in Hardboiled America

Chicago

Tintin en Amérique, the third album installment of the world famous series of realistic comics drawn by Hergé, was first serialized in the Brussels-based Petit Vingtième, between 3 September 1931 and 20 October 1932. The colour version of the album dates from 1945. Tintin en Amérique is therefore, both for Americans and for Europeans, a contemporary of early noir novels. Not only does Tintin visit America just after the noir genre was invented there in the 1920s pulps (the first “hardboiled” novel considered to be Dashiell Hammett’s Red Harvest, published in 1929), but the colour edition coincides with the genre’s real discovery and vogue (in film and publisher’s series such as Gallimard’s Série Noire) in post-war Europe, when curiosity for America was at its peak. Of course, the plot of Tintin en Amérique owes more to the spectacular gangster-film tradition (and, in parts, to the western) than to the cultural malaise associated with the noir genre. Himself a product of media culture, Tintin was born in the newspapers. He works, diegetically, as a journalist (although he never sends any articles): his is a newsreel vision of America. Not by coincidence, his American adventures are set in Chicago and feature Al Capone.

  

en Amerique Chicago petit 20e

(1945 version)                                                          (1931 version)

Continue reading