A review by Daniel Magennis, PhD Student at Queen’s University Belfast.
Chers lecteurs … Prenez garde : vous avez bu le seul poison qu’il est impossible de recracher. Les images et les idées que j’ai semées dans vos têtes feront leur chemin, à votre insu. Elles vous investissent sournoisement. Vous ne leur échapperez pas. Vous êtes infectés. [p. 235] Continue reading
Gilles Pétel – Under the Channel (translated by Emily Boyce and Jane Aitken), Gallic Books, 2014. Original title Sous la Manche, 2012.
A book review by Eugen Kontschenko Continue reading
Pascal Garnier – The Eskimo Solution (translated by Emily Boyce and Jane Aitken), Gallic Books, 2016. Original title La Solution Esquimau, 2006.
A Book Review by Eugen Kontschenko Continue reading
Frédéric Dard – The King of Fools (translated by Louise Rogers Lalaurie), Pushkin Vertigo, 15.05.2017. Original title La pelouse, 1962
A review by Eugen Kontschenko
“What was better? To be a murderer or a gullible fool?” (Page 145) Continue reading
International Crime Genre Research Group 7th biennial conference:
Networks and Connections in the Crime Genre
Friday 26 – Saturday 27 May, 2017
National University of Ireland, Galway Continue reading
An encouraging article by Dalya Alberge in The Observer marks the first publication in English of one of the “Novels of the night” (romans de la nuit) by Frédéric Dard. The much anticipated Bird in a Cage, (Le Monte Charge), translated by David Bellos, is out this month, published by Pushkin Vertigo. Continue reading
Presented as “The literary descendant of Simenon and Céline” and as “one of the few twentieth-century authors to win both critical acclaim and great popularity”, Frédéric Dard (1921-2000) will be introduced this year to English readers with some of his darker novels. Pushkin Vertigo will publish, starting in June with Bird in a cage (Le Monte -charge), and continuing with The Executioner Cries, available in Autumn 2016, a selection of his romans de la nuit. It is an euphemism to say, that, some sixty years after their original publication in French, this event has been hugely anticipated. Continue reading